Master Recherche Anglais-Objectifs et Compétences développées

Les objectifs


Le Master a pour objectif principal de poursuivre et d’approfondir la formation offerte en Licence. Les connaissances historiques et culturelles (Royaume-Uni, Irlande, Amérique du Nord, Commonwealth) sont désormais articulées à une perspective de recherche afin de garantir une maîtrise forte et problématisée des arts, de la littérature, de l'histoire, de l'histoire des idées, de la civilisation, de la philosophie, de la culture et des particularités linguistiques et sociologiques des aires anglophones.


 

Les exigences linguistiques et méthodologiques sont d’un très haut niveau. Le diplôme ne peut être délivré qu’aux étudiants qui parviennent à s’exprimer à l’oral et à rédiger dans un anglais fluide et authentique.

Ces compétences linguistiques sont également traductologiques (traduction de l’anglais vers le français, et du français vers l’anglais).

Elles s’accompagnent de l’apprentissage de compétences technologiques (maîtrise d’outils informatiques et de logiciels spécifiques à la recherche et à l’élaboration de projets) et de compétences scientifiques propres à la recherche, notamment par la rédaction d’un mémoire de recherche.

 

Le mémoire de recherche


Le mémoire de recherche est soutenu devant un jury au terme des quatre semestres du Master. Dès le semestre 8 (deuxième semestre du M1), une UE Mémoire permet de valider l’avancée du travail chaque semestre.

Après avoir reçu l’accord d’un directeur de recherche, il vous faut définir un corpus et une thématique de recherche, dans les aires disciplinaires et géographiques que vous aurez choisies. Le Département d’Études du Monde Anglophone (DEMA) compte parmi ses membres des spécialistes de très nombreuses disciplines. Vous pourrez donc sans peine trouver un directeur qui puisse encadrer votre recherche.

En M1, vous devrez conduire une recherche bibliographique et rendre pour évaluation une bibliographie critique et théorique commentée, ainsi qu’une présentation de votre thématique (rédigées en anglais). En M2, le travail régulier que vous conduirez avec votre directeur sera évalué en fin de semestre 9 par un dossier (problématique et plan détaillé) et en fin de semestre 10 par la rédaction du mémoire (rédigé en anglais) puis par une soutenance.


 

Toutes ces compétences en méthodologie de la recherche sont également mobilisées dans chaque cours et leur évaluation. En Master, ces cours deviennent des séminaires ; il vous est demandé d’effectuer des recherches bibliographiques et de présenter un travail de recherche personnel (sous la forme d’exposé ou de dossier, en anglais) pour valider chaque séminaire.


 

Ainsi, les étudiants de Master apprennent à justifier un corpus, à choisir et à maîtriser un cadre théorique, à mobiliser des sources critiques. En mettant à profit les compétences acquises en Licence (notamment analyse de texte et problématisation), ils découvrent comment fonder une recherche sur des micro-analyses et dans une perspective problématisée. Ils découvrent et pratiques les techniques de travail et de rédaction propres à la recherche:
 

  • définition et justification d'un corpus primaire, d'une thématique de recherche puis d'une problématique
  • lecture et exploitation d’un corpus secondaire critique
  • choix, justification et exploitation d’un cadre théorique
  • rédaction de l’état de l’art (panorama de la recherche déjà existante sur le sujet)
  • techniques rédactionnelles dans un travail de recherche (différence avec les techniques de la dissertation)


Les étudiants sont également étroitement associés aux activités scientifiques des deux Unités de Recherche auxquelles le Master est adossé, le CAS et CLLE. Des Journées d’Étude Jeunes Chercheurs sont organisées chaque année, et les étudiants sont invités à y assister mais aussi à y participer.

 

Compétences développées


 

Notre Master permet à l’étudiant diplômé de réinvestir ses connaissances et ses compétences en termes de savoirs et de savoir-faire :

  • compréhension écrite et orale efficace, clarté d'expression en anglais et en français
  • esprit critique, gestion de problématiques complexes
  • capacité de rédaction de documents originaux et/ou de synthèse conformes aux normes scientifiques en vigueur dans un domaine spécifique, capacité de synthèse, d’argumentation et d’organisation
  • gestion d’un projet personnel, capacité à travailler de façon autonome ou au sein d’une équipe, capacité à organiser le travail de groupe ou en réseau
  • culture générale de qualité et ouverture culturelle, politique et sociale,
  • interprétation anglais-français et français-anglais (contexte de conférence ou de communication en petits groupes)
  • traduction en français et synthèse de documents anglais de tout type (administratifs, légaux, littéraires, journalistiques, vulgarisation scientifique)
  • activités de médiation culturelle au sein d’institutions culturelles (théâtre, opéras, maisons de quartier) ou de collectivités territoriales.