-
Partager cette page
Les évaluations dans la licence d'anglais
Modalités du contrôle des connaissances (les MCC)
Les diverses modalités d’évaluation (épreuves écrites, examens oraux, dossiers, coefficients attribués à chaque épreuve, …) sont fixées au début de chaque année universitaire par l’équipe pédagogique.
Après leur vote en Conseil de département puis en conseil d’UFR suivi de leur validation par les instances centrales (CFVU et CA), les modalités de contrôle vous sont communiquées au plus tard un mois après la date officielle de rentrée.
Les modalités de contrôle sont consultables en ligne sur votre ENT et sur le tableau d’affichage de l’Amphi 12.
Si vous avez besoin d’un aménagement d’examen, sur présentation du document rempli par le SIMMPS (lien du site), le département se charge d’aménager votre évaluation selon les préconisations du médecin universitaire.
Le régime contrôle continu et l’assiduité en cours
Il existe un lien fort entre la réussite aux examens et l’assiduité en cours. Pour les dispositions particulières au sein de certaines UE, consultez les modalités de contrôle (MCC).
Calendrier des examens
Le calendrier des examens des mois de janvier et de mai pour la session 1 et de juin pour la session 2 sont mis en ligne sur le site de l’UT2J environ un mois avant le début de la période des examens et sur votre ENT (avec la répartition des étudiants dans les salles des examens).
La publication du calendrier (en ligne et par affichage devant l’amphi 12) vaut convocation.
Aucune convocation individuelle ne sera envoyée.
NB : seuls les étudiants en situation de handicap ou bénéficiant d’aménagements des examens dûment reconnus comme tels par un arrêté de la Présidence de notre université recevront une convocation individuelle.
Charte du contrôle des connaissances
Vous trouverez ici la charte qui précise les règles encadrant les évaluations à l’université Toulouse Jean Jaurès
Examens de remplacement
La Charte du Contrôle des Connaissances, annexe 2 (https://ent.univ-tlse2.fr/accueil-personnel/formation-vie-etudiante/scolarite/le-controle-des-connaissances) répertorie les cas ouvrant droit à une épreuve de remplacement : hospitalisation, décès d’un proche, cas de force majeure – évènement imprévisible, extérieur, irrésistible ou reconnu comme tel par la Présidence.
Le/la candidat.e doit fournir les pièces justifiant la demande d’une épreuve de remplacement au secrétariat du DEMA, bureau LA134, avec copie à la Direction du DEMA, dans un délai de 48h après l’examen initial.
Contact mail : frederic.le-bihan@univ-tlse2.fr, copie à dir.dema@univ-tlse2.fr
Ces dispositions valent pour tous les types de contrôle : examens finaux de fin de semestre, CC et ET, ainsi que partiels intermédiaires en cours.
Report de notes
Au DEMA (département des Etudes du Monde Anglophone), il n’y a pas de report de notes : vous ne pouvez pas conserver une note obtenue dans un module donné ; à la session 2, vous devez repasser chaque UE où vous avez obtenu moins de 10/20 de moyenne à la session 1, conformément aux modalités de contrôle des connaissances pour la session 2.
Sur votre relevé de note, la meilleure moyenne pour l’UE, entre la session 1 et la session 2, sera conservée.
Refus de compensation
Si vous avez atteint la moyenne sur le semestre alors que vous avez obtenu une note inférieure à 10/20 à une ou plusieurs UE, vous avez la possibilité de faire un refus de compensation. Ce refus va vous permettre de repasser les UE en échec et vous donner une chance d’améliorer ainsi votre moyenne. Pour faire ce refus de compensation, vous devez rendre au Secrétariat le document afférent signé et daté.
Tout savoir sur les résultats des examens, le système de compensation et le refus de compensation
Fraude et plagiat
Pour une définition de ces termes et les sanctions encourues, voir Charte du Contrôle des Connaissances, annexe 6
La fraude ou tentative de fraude fait l’objet d’un PV établi sur place par un surveillant. Le PV et les pièces afférentes (brouillons, photos, …) sont transmis à la Direction du département, puis aux Affaires Générales.
Le plagiat fait l’objet d’un rapport à la Direction du département.
Dans les deux cas, une commission ad hoc est constituée, devant laquelle l’étudiant.e soupçonné.e est entendu.e. Le fraudeur comme le plagiaire avérés encourent des sanctions, dont la plus clémente est la note de 0/20 au devoir à la maison ou à l’examen concerné.
Voir également la circulaire n° 2011-072 du 3-5-2011 (BO n°21, 26 mai 2011, page 7)
« Les candidats ne doivent avoir aucune communication entre eux ou avec l’extérieur durant l’épreuve. Aussi, l’utilisation des téléphones portables et, plus largement, de tout appareil permettant des échanges ou la consultation d’informations, est interdite et est susceptible de poursuites par l’autorité académique pour tentative de fraude. […] »
Voir aussi le site de l'université
Pendant la session d’examen, les étudiants doivent uniquement faire usage du papier fourni par l’administration, y compris pour les brouillons.
Consultation des copies
Une consultation des copies est organisée après la promulgation des résultats sur votre ENT, au premier semestre (en février-mars) et au second semestre (en mai). Cette consultation a lieu dans le bureau des enseignants, sur un créneau de 2 à 3h : vous êtes informé.e.s du jour choisi sur le panneau d’affichage de l’amphi 12 et via votre ENT.
Cette consultation est pour vous l’occasion de mieux discerner quels sont vos points faibles et de recueillir des conseils pour améliorer vos résultats. Ne la manquez pas.
Seuls les étudiants inscrits au SED peuvent de droit demander un scan de leurs copies. Les autres doivent se déplacer s’ils veulent les consulter.
Certains enseignants, parce qu’ils seront absents le jour officiel de la consultation des copies, pourront vous donner rendez-vous un autre jour, via une annonce sur la page IRIS de leur cours.
Dispositions particulières pour les étudiants étrangers ERASMUS et sous convention bilatérale (diplôme délivré par l’université d’origine et non par l’UT2J)
« Sur présentation d’une copie de leur plan d’étude visée par le service des Relations internationales, les étudiants en échange [bilatéraux] et en Erasmus non anglophones pourront avoir accès à un dictionnaire unilingue français papier qu’ils devront apporter eux-mêmes. » (vote du Conseil du DEMA du 11 mars 2014)
Cette mention figure également dans les modalités du contrôle des connaissances.
Du fait des difficultés particulières rencontrées en traduction par les étudiants non francophones, il sera effectué une majoration de la note de 20% (thème) et de 30% (version) pour tous les étudiants Erasmus et en convention bilatérale, anglophones et non anglophones, et pour eux uniquement (vote du Conseil du DEMA du 9 novembre 2015).